Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
nay [110]

Al-Baqarah | 2:51|
| Call to mind that when We invited Moses for a fixed term of forty nights and days, you took to calf worship in his absence.


| 002.:051 [KSU] | Waith | waAAadna | moosa | arbaAAeena | laylatan | thumma | ittakhathtumu | alAAijla | min | baAAdihi | waantum | thalimoona

Al-Baqarah | 2:61|
| Remember: You grumbled: "O Moses, we cannot endure one and the same sort of food. Pray your Lord to bring for us the products of the earth green herbs, vegetables, corn, garlic, onions, pulses and the like." Moses replied: "What! would you exchange that which is meaner for that which is nobler? Well, go and live in a town and you will get there what you demand." By and by, they became so degraded that disgrace and humiliation, misery and wretchedness were stamped upon them and they incurred Allahs wrath. That was because they began to reject the Revelations of Allah78 and kill His Messengers without any just cause; that was the consequence of their disobedience and their persistent transgression against the Law.

| 002.:061 [KSU] | Waith | qultum | ya | moosa | lan | nasbira | AAala | taAAamin | wahidin | faodAAu | lana | rabbaka | yukhrij | lana | mimma | tunbitu | alardu | min | baqliha | waqiththaiha | wafoomiha | waAAadasiha | wabasaliha | qala | atastabdiloona | allathee | huwa | adna | biallathee | huwa | khayrun | ihbitoo | misran | fainna | lakum | ma | saaltum | waduribat | AAalayhimu | alththillatu | waalmaskanatu | wabaoo | bighadabin | mina | Allahi | thalika | biannahum | kanoo | yakfuroona | biayati | Allahi | wayaqtuloona | alnnabiyyeena | bighayri | alhaqqi | thalika | bima | AAasaw | wakanoo | yaAAtadoona

Al-Baqarah | 2:87|
| And We gave Moses the Book and sent after him a train of Messengers in succession. Then We sent Jesus, son of Mary, with clear Signs and supported him with the Holy Spirit. Then how is it that whenever a Messenger came to you wish that which did not suit your lusts, you grew rebellious against him, and repudiated some and slew others.

| 002.:087 [KSU] | Walaqad | atayna | moosa | alkitaba | waqaffayna | min | baAAdihi | bialrrusuli | waatayna | AAeesa | ibna | maryama | albayyinati | waayyadnahu | biroohi | alqudusi | afakullama | jaakum | rasoolun | bima | la | tahwa | anfusukumu | istakbartum | fafareeqan | kaththabtum | wafareeqan | taqtuloona

Al-Baqarah | 2:253|
|Of these Messengers (whom We sent for the guidance of mankind), We raised some above the others in rank. Among them was one with whom Allah Himself had direct talks. There were others whom He raised high in rank in other ways. Likewise We gave clear signs to Jesus, son of Mary, and supported him with the Holy Spirit. Had Allah so willed the people who had seen clear signs would not have fought against one another after the Prophets. But (it was not Allahs will to prevent people forcibly from differences: so) they disagreed; then some of them accepted the Truth and others rejected it. If Allah had so willed they would have never fought against one another, but Allah does whatever He pleases (to fulfill His designs.)

| 002.:253 [KSU] | Tilka | alrrusulu | faddalna | baAAdahum | AAala | baAAdin | minhum | man | kallama | Allahu | warafaAAa | baAAdahum | darajatin | waatayna | AAeesa | ibna | maryama | albayyinati | waayyadnahu | biroohi | alqudusi | walaw | shaa | Allahu | ma | iqtatala | allatheena | min | baAAdihim | min | baAAdi | ma | jaathumu | albayyinatu | walakini | ikhtalafoo | faminhum | man | amana | waminhum | man | kafara | walaw | shaa | Allahu | ma | iqtataloo | walakinna | Allaha | yafAAalu | ma | yureedu

An-Nisa | 4:3|
|And if you be apprehensive that you will not be able to do justice to the orphans, you may marry two or three or four women whom you choose. But if you apprehend that you might not be able to do justice to them, then many only one wife, or marry those women who have fallen in your possession. This will be the better course to avoid injustice.

| 004.:003 [KSU] | Wain | khiftum | alla | tuqsitoo | fee | alyatama | fainkihoo | ma | taba | lakum | mina | alnnisai | mathna | wathulatha | warubaAAa | fain | khiftum | alla | taAAdiloo | fawahidatan | aw | ma | malakat | aymanukum | thalika | adna | alla | taAAooloo